一对(duì)璧(bì)人还是一双璧(bì)人呢,一对璧人什(shén)么意思是正确(què)的(de)是:“一(yī)对璧人(rén)”,形容一对男女十分般配的。
关于(yú)一对璧人还(hái)是一双璧人呢,一对璧人什么意思以及一对璧人还是一双(shuāng)璧(bì)人(rén)呢(ne),一对璧人还是一双璧(bì)人好,一对璧人什(shén)么意思,一(yī)对璧人下一句(jù),一对璧人儿(ér)啥意(yì)思等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
一(yī)对璧人还是一双璧(bì)人呢,一对(duì)璧人什么意思
正(zhèng)确的是:“一对(duì)璧人(rén)”,形容(róng)一对男女十分般配(pèi)。
“璧(bì)人”的意思是:1、犹玉人,称赞(zàn)仪容美好的人。
2、指美人(rén)。
3、随着时代的(de)发展,璧人引申为一(yī)对男女十分(fēn)般配。
出(chū)处(chù):1、唐·徐皓《晦日宴(yàn)高氏(shì)林亭》诗:“门多金埒骑,路引璧(bì)人(rén)车。
”2、《孽(niè)海花》第四回:“公(gōng)坊名场失意(yì),也(yě)该有(yǒu)个(gè)钟情的璧人,来(lái)弥补他的缺陷。
”一对(duì)璧(bì)人造句:1、老太君见他们小两口宛如一对(duì)璧人(rén),又见了玄(xuán)孙(sūn),这才转(zhuǎn)悲为喜(xǐ)。
2、身(shēn)旁又还站了一(yī)个(gè)他,真(zhēn)真是一对璧人,佳偶天成。
3、杨(yáng)朝刚(gāng)来到大厅,发现里面除了黄祖龙,还(hái)有(yǒu)一对年轻男女,男(nán)的丰神俊(jùn)朗,女的(de)光彩照人,当真是天造地设的一对璧人(rén)。
4、年方(fāng)十六,至今未(wèi)有婚约(yuē),和裹(guǒ)儿郡主年(nián)纪相(xiāng)仿,倒是(shì)天生地设(shè)的一对璧人。
"一对璧(bì)人"是(shì)什么意思?
一对璧(bì)人:形容(róng)一对男女十(shí)分般(bān)配(pèi)。
读音:yī duì bì rén。
璧人:指玉(yù)人(rén),称赞仪容美好的人。
也可(kě)指美人。
引证:南朝刘义(yì)庆(qìng)《世说新语·容止》:“卫玠从豫章(zhāng)至下(xià)都,人久闻(wén)其名,观者如堵墙。
玠先有羸疾司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(jí),体不堪劳,遂成病而死。
时人(rén)谓看杀卫玠源兆(zhào)。
”南朝梁刘孝标注引(yǐn)《卫玠别传》:“玠在群伍之(zhī)中实(shí)有异人之望(wàng)。
龆(tiáo)龀(chèn)时,武(wǔ)子常与乘白羊车于洛阳市(shì)上。
举市咸曰:谁家璧人?玠、武(wǔ)子甥也,于是家门州党号(hào)为璧(bì)人。
”
翻译(yì):卫玠(jiè)从豫章来到(dào)建康,人(rén)们久闻他的大名,纷纷(fēn)前来(lái)埋携观看,围(wéi)观的人(rén)像墙(qiáng)一样堵得水泄不(bù)通。
卫玠早就体弱多病,经不住劳(láo)累,最终(zhōng)酿(niàng)成(chéng)大病身亡,当时人们说卫玠(jiè)是(shì)被人看死(sǐ)的(de)。
南朝梁刘孝标注(zhù)引(yǐn)《卫玠别传》说:“卫玠(jiè)向来(lái)有(yǒu)别(bié)于常(cháng)人。
卫(wèi)玠童(tóng)年时,武子曾和他(tā)乘着(zhe)白羊(yáng)车行驶(shǐ)于洛阳街市上。
满街(jiē)的人都问:这个白(bái)璧一样(yàng)的孩(hái)子(zi)是谁(shuí)家(jiā)的?卫(wèi)玠是武子的(de)外(wài)甥,于是家雹(báo)液租(zū)族(zú)乡(xiāng)里都称(chēng)卫玠(jiè)为璧人(rén)。
扩展资(zī)料
近义词
1、郎才女貌
读音(yīn):láng cái nǚ mào。
解释:男的有(yǒu)才气,女的有美貌。
形(xíng)容男女双方(fāng)很相(xiāng)配。
引证:元代关汉(hàn)卿《望乡亭》第一折:“您两口子正是郎才(cái)女貌,天然配合。
”
例句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派(pài)小说多(duō)描写才(cái)子佳人(rén)、郎才女貌(mào)的故事,内容大体雷同。
2、天(tiān)造地设
读音:tiān zào dì shè。
解释:司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文指事(shì)物自然形成,合乎(hū)理想,不必(bì)再加人工。
引(yǐn)证:宋·赵(zhào)司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文佶(徽宗)《艮岳记》:“真(zhēn)天(tiān)造地设(shè),神谋化力(lì),非人力所能为者。
”
翻(fān)译:真是合乎理想,不(bù)必再加人工,乃是(shì)神仙的计谋,造化之力(lì),不是一般人(rén)力所能达到的。
例句:这块(kuài)石头(tóu)简直是个天造(zào)地(dì)设的望(wàng)台(tái),在(zài)这里(lǐ)安个岗哨(shào)再合适也没有了。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了